あけましておめでとうございます

「새해 복 많이 받으세요!」
こちら、直訳すると
「新しい年 福をたくさん受け取ってください。」となる。


昨日までは、このあいさつが多かったけど
今日、설날(お正月)になってからは
「설 잘 보내세요!」
「お正月 よく過ごしてください。」
のほうが多い。
何か違いがあるのかな〜?
ともかく・・・
今年もどうぞ よろしくお願いいたします!!^^